Software eignet sich besonders gut dazu, Fehler zu entdecken, die dem menschlichen Auge verborgen bleiben. Darum werden alle Übersetzungen bei Eurotext noch einmal mittels spezieller Qualitätsmessungsprogramme gemäß SAE J2450 überprüft.
Mit dem eCheck erkennen wir, ob wirklich alles übersetzt wurde, die Übersetzung konsistent ist, korrekte Terminologie verwendet wurde, alle Zahlen übereinstimmen und alle Satzzeichen enthalten sind. Darüber hinaus gibt es eine Reihe weiterer Kriterien, die wir speziell nach Ihren Anforderungen überprüfen und messen können.
Mit dem eCkeck sorgen wir dafür, dass alle Übersetzungen auch formal richtig sind: Die Qualität der vorhandenen Texte in den Übersetzungsspeichern steigt dadurch um ein Vielfaches. Ihr Vorteil: Hochwertige Sprachdatenbanken senken Ihre Übersetzungskosten nachhaltig und erhöhen die Qualität zukünftiger Übersetzungsprojekte.
Testen Sie Ihre Daten. Wir überprüfen für Sie kostenlos bestehende Übersetzungsspeicher.